-->

22.4.2010

Kaikemparee polero

Semmottia ku rahi ja mutu on aka useen käytössä meikäläisen käsityärojekteissa. Kato ku onkkelmat ratkasee vasta sitte ku ne eteen tulee ekä turhia ressaa etukätee, niin kyä se tyä sitte lopussa palkittee. Nymmää kuitenki päätin tehä hommat vähä toisippäi, meinaam mää ravistin mun lankavarastoja ja kato perhanaa, sieltähän se hia si tuli! No juu, ei naurata es mua itteeni, oli sitäpalio ohkane huuli toi. No kummiskin, sille hialle on tiätty pariki, ja sittev viä vähäm muitakir roippeita siihe ympäriinsä.

Stone grey
malli/pattern: mää mitää ohjeita tartte, lahjattomat reenaa! / improvised.
lanka/yarn: Novita Butterfly, 210 gr.
puikot/needles: 3,0 mm
In Ravelry

Tää riapu on siis rykästy kasaa ihan ilmam mitää ohjeita. Mää vaan runttasin mittanauhaa poikittain kärestä käteen ja räknäsin sitte siihe ne silmukat. Sittemmää alotin kato ton raklanin siältä niskasta ja himpuv verram mää sitte sitä tiätty levensinkim matkav varrella, sillai poleroks, kustiärät. Sellasilla lyhkösemmillä kerroksilla mää sem muaron siihe sain, ja selkäpualelleki samalla vähäl lisää mittaa.

Sleeve

Hioissa onki sitte se sama kiärretyillä silmukoilla kurottu reuna ku tuala poleror reunuksessa muutenki o. Mää ny halusiv viälä vähä tavallista koreemmar riavun niimmää sitte pärmäsin noi reunakki. Ihavvaa kuroin yhen kerroksen nuritte ja si pari oikee ja ompelin sellatten käänteen siihe nurjalle. Siinä ne tärkeemmät rosessivvaiheet ny oli. Ei sunkan tällaser riavun kutomisee mitää sen ernomasempaa tartteka. Ja jossua jäi ny joku asja vaivaamaa ni paskysye siv vaa rohkeesti.

Details

Toi naru ny on semmosta iankaikkisev vanhaa Novitan Putterliitä. Se ov vallanernomasta suvisyrämmellä pirettävks kus siinon viskoosia pumpulin seassa. Mää oon ite sev värjänny, ja aka nättihän toi sinisehharmaa o vaka ite ny itteeni meninki kehuun. Samassevväliä, mää ny kummiski lopetan tähän ettei me yhreks jaskutukseks koko luku. Heiny!

Oh yes, it has sleeves!

"Kattokaa ny kum mullon hia ja kaikki täsä! On kulkaas likalla vähä hiano polero!"

Grey shrug

The grass hasn't started to get green yet, but I got my first summery knitting porject done, yay! Well, there's nothing much more to say about this. It's a basic shrug with some short rows to make it more like a bolero. I like the result and especially the colour, grey with a shade of blue, and I think this will come in handy especially in summer evenings.

50 kommenttia:

  1. Oih ja aah, milläs värjäsit? Minulla on jossain kätköissä aika monta kerää, "kun halvalla sai", mutta väri ei ole yhtään mua. Dylonilla?

    VastaaPoista
  2. *reps*

    Kyl sul o vaa hiano hiatin!

    (joo, ei suju toi murre multa..)

    VastaaPoista
  3. Hieno bolero! :)

    Jotenkin mulla alko tuota tekstiä lukiessa kuulua päässä vuoroin Ransun ja Reinikaisen äänet... ;) Taitaa olla Suomen tunnetuimmat Tampereen murteen puhujat. ;)

    VastaaPoista
  4. Hoh, piti aika lailla tavata, että aukesi. Länsimurteet on mulle idästä kotoisin olevalle aina vähän vaikeita, mutta aina yhtä veikeitä.

    Ja hieno on taas kerran neulekin.

    VastaaPoista
  5. Ah olipa ihana lukea niin kotoisaa murretta! Ei taida iteltä enää sujua, tahtoo tulla ne "mikkää kukkaa ikkää" puheeseen, Oulussa kun asunut kolme vuotta...

    VastaaPoista
  6. Hiano on. Mutta ääneen piti tavata että sai jonniimmoisen tolokun :) Minä puolestani kuulin enimmäkseen Mummo-tv-sarjan ääneellä tämän, ehkä sitä on tullut nähtyä viimeksi.. ja niin Reinikaisen tiätty.

    VastaaPoista
  7. Ihana postaus, luin suht uutena tamperelaisena ihan innoissani tän ääneen :D Ja kyäommuute hiano polero!

    VastaaPoista
  8. Kaunis bolero! Ja apua, onks mussa joku vika ku ymmärsin :)

    VastaaPoista
  9. Voe tokkiisa, mikä postaus. Kaanishan tuo on tuo polero,ku mikäki, minun pieneen piähän vua ee mahu, että mite ihimeellä tuosta raklanista etuosassa silimukat männöö kohti rintamusta? Ja minä ku luulin, että tuo murre ol pohjalaesta, sen siitä suap, kun tiältä itästä kirjottelloop.

    VastaaPoista
  10. Kaunis! Vaikkaaan tampereen kiäli ei kyllä ole kaunista näin karjalaisen mielestä :)

    t. JohannaH

    VastaaPoista
  11. Mää en sitten millään totu tohon Tampereen murteeseen, ainaka kirjotettuna. Puhetta mää paremmin ymmärrän. Hiano se o joka tapauksessa. Hyvin oot likka taas tehny. Nääs!

    VastaaPoista
  12. Aaah, tampereen murretta <3 Kaksi vuotta asunut täällä enkä oo vieläkään oppinut.

    Tuo bolero on ihan mainio, mut kyl mä ainakin tarttisin ohjeen.

    VastaaPoista
  13. Nunt: Dylonin pesukonevärillä tuo on aikanaan värjätty. Piti tulla tummanharmaata, mutta koneessa mukana pyörinyt vihreä lankakerä antoi oman säväyksensä tuolle erälle, hrmph. Omituisesti muuten on tuonkin langan väri parantunut parin vuoden marinoinnin aikana: tämän vanhan postauksen kuvasta näkee, että lanka oli värjäyksen jälkeen selkeästi violettisempaa ja todella läikikästä. Hassua. Dylonin pesukoneväriä voin kyllä suositella, jos vain langan materiaali soveltuu värjättäväksi.

    Nina: tattis! :)

    Mari: Reinikainen on ihan paras! :D Heti muistuu mieleen yksi legendaarisimmista reinikaisjutuista: "Suamen kiälessä on vaan yks sana jossa on ähvä, ja se on pesufati." :D

    Koukuttaja: Ääneen lukiessa aukee paremmin, niin kuiin murteet yleensäkin. Mä oon perustamperelainen syntymästä saakka, mutta äiti on savolainen ja isä pohjoispohjalainen, niin että nekin murteet tuntuu kotoisilta. Rakkain kuitenkin on tää tampere, kaikesta hualimatta. :)

    Emmi: No ei ihme jos koti-ikävä välillä iskee siellä ookkonää teekkönää -maassa. :P Mutta polliisi sentään on polliisi Oulussa ja Tampereella! :P Tai no oikeestaan Nokiallahan se polliisi taitaa enimmäkseen olla, mutta täällä kotinurkilla kummiski.

    Kate: No juu, kyäse mulle välttää. :)

    Maiju: On se vaan onni, että tv2 on sijoitettu aikanaan Tampereelle. :) Muuten ois jääny tekemättä sellaset tampereenmurretta tunnetuksi tehneet kulttisarjat kuin Tankki täyteen, Reinikainen, Mummo ja Kyllä isä osaa. Muutamia suosikkeja luetellakseni. Sisko ja sen veli kuuluis vielä samaan sarjaan, mutta siinä kyllä tukeudutaan enemmänkin raumanmurteeseen, vaikka Tampereella liikutaankin.

    Kyyhylly: eihän tää ihan oikeaoppisinta tamperetta ollu ainakaan kirjoitusasultaan, mutta hyvä jos selvää sait. Eiku lisää opettelemaav vaa, vaka Tammelantorille. Siä sitä aitoo tamperettaa ainaskik kuulee jonsei mualla.

    Liina: eiku sut ov vissii just oikeen rakennettu ainaki kuuloluun ja ymmärryksen osalta! :D

    Pikkumyy: Hyvin meni perille tuo itäsuomalainen murre minullekin (johtunee äidin puolelta tulevasta sukurasituksesta eli savolaisuudesta :D). Hieman oli ehkä hankalaa selittää selkeästi neuleen rakennetta murteella, joten jos sitänyt hieman selkokielellä tässä vielä avaisi: Ensin tein perushihattimen raglanliäsyksillä, minkä jälkeen poimin reunasta silmukat puikoille. Näillä silmukoilla tein lyhennettyjä kerroksia vaakasuoraan siten, että sain etureunoihin (etukappaleille) hieman puolipyöreää muotoa ja takakappaleelle lisää pituutta. Siinäpä siis selitys silmukoiden poikkeavalle suunnalle.

    Anni: Ei sitä murretta tarvii oppia, riittää, kunhan ymmärtää ja sietää. Muuten voi käydä asiointi esimerkiksi kauppahallissa ja toreilla vähän hankalaksi. :)

    VastaaPoista
  14. Ihana bolero! Ja hauska kirjoitus! En kyllä osaisi ilman ohjetta tehdä moista!

    VastaaPoista
  15. On se ny mahrottoman hiano!!!

    VastaaPoista
  16. Onks sulla joku lukijoidenkarsimis-projekti menossa kun tällainen ei-minkään-murteen-puhuja ei meinaa pysyä perässä?

    Hienot on hihat. Taidanpas minäkin heittää kohta boleron puikoille.

    VastaaPoista
  17. Uppee on polero ja varsinnii kun on iha omasta piästä neolottu! Tiällä yks savolaistollukka kyselöö että mitkä ihmeen vinksaatukset ne on nuo lyhennetyt kerrokset? Onko se jottain semmosta että kiännyttään neolommaan takasi päen ennen ku ollaan piästy vielä riviä loppuun?

    VastaaPoista
  18. Kiva bolero!

    Vähän meni Lapista kotosin olevalta tavaamiseksi tuo tekstin luku, mutta naurunpyrskähdyksien lisäksi suurin osa meni kuitenkin ymmärrykseen astikin :D Puhuttuna murteet on jotenki selkeämpiä kuin kirjotettuna. Mistä sekin sitten johtuu.

    On nuo murteet vaan verraton asia. Toivottavasti eivät katoa kokonaan, kun peräänkuulutetaan niin kovasti sitä puhdaskielisyyttä.

    VastaaPoista
  19. Siis niimmaa ihana!!!
    Ja vitsit, et repeilin tolle murteelle! Sä et kyllä kuulosta tolta, ainakaan mun korvaani ;D

    VastaaPoista
  20. Matti Näsä tuli heti mieleen :) Minun kotipuolen murre on lähinnä "lyhennettyä" kirjakieltä höystettynä murresanoilla...sinä on sinä tai nä, vaikka naapuripitäjissä kaikki sanoo sie. Oulusta on alakanu tarttumaan tuplakonsonantit, mutta silti "tyttöille" ei passaa omaan sanavarastoon.
    Ja boleron reunukset on kauhian nätit. :)

    VastaaPoista
  21. Laura: Kiitti! Joskus pitää vähän vaihtaa tyyliä, ettei mee touhu pelkäksi silmukkamäärien raportoinniksi. :)

    Sini: Kiitos nyvvaan kovasti!

    Terhi: Pahoittelut, jos sisällönymmärtäminen oli turhan haasteellista! :) Ens kerralla sitten vähän yleiskielisempää tekstiä, mä lupaan.

    Maikki: Oikee Immeinen on ymmärtänyt lyhennetyt kerrokset aivan oikein. Täältä löytyy lisää neuvoja oikein videon kera: http://www.garnstudio.com/lang/fi/video.php?id=66

    Tess: Murteen kirjoittaminen ja lukeminen on tosiaan monesti hankalampaa kuin puhuminen taikka kuunteleminen. Varmaan siksi, että puhuttaessa sanoja sidotaan toisiinsa siten, että samnalaisen kirjallisen ilmaisun tuottaminen sujuvasti on tosi hankalaa. Hyvä, että tajusti kuitenkin, mitä tampereeksi tuossa yritin sanoa. :)

    Marsvin: Onneks en kuulosta ainakaan ihan tolta luonnossa! :D Seurasta ja tilanteesta riippuen tosin pääsätn välillä tampereen esille oikeemmaamperusteellisesti. Virallisemmissa työkuvioissa olenkin sitten yleiskielisempi. Tosin saattaa sitä silloinkin joskus joku sana vähän leveempänä päästä. :)

    Amelie: Kummeli se vasta tamperelaista onkin (vaikka äijät olikin ainakin siihen aikaan kangasalta)! Pohjoispohjalaiset sukusiteet (Hailuoto-Piippola-akselilla) tekee sen, että oululaisten puhetapa sopii mun korvalle oikein hyvin. Myös se tyttöille. :)

    morso: Juu näino! :)

    VastaaPoista
  22. Aivan ihana postaus. :) Kaunis bolero, samoin kuin nuo edelliset asusteet.

    VastaaPoista
  23. Hieno on! Ja piti kyllä tavata tosissaan ennenku aukes ja tais jäädä osa aukeemattakin, onneksi et puhu oikeasti noin :D Eikä miäs ;D

    VastaaPoista
  24. Jo tokkiinsa on haaskan näkönen neule :)

    VastaaPoista
  25. Kiitti kiälikurssist. Mää lähre huame ajelema Tampereel ja tää ol iha tervetullut muistivirkistyst. Ja aika hianot o su hihatki. Kui sää osasitki tommottes viäl värjätäki?

    VastaaPoista
  26. Kyä o hiano polero! Ja tampereenkiälestäki mää tykkään, ku tulee nii kotosa olo.

    VastaaPoista
  27. Vähäm muute hiano polero!

    Mää oo aina aatellu, etä murteiren lukemine o niim maa perusteellisev vaikeeta, mut eihä se näköjää ookkaan kuhav vaa murre o tuttu :) Kyä meinaa heti tuli Reinikaine miälee ku tätä aloi lukee, pitäsköhä sitä oikee kattoo ku oha se tosi hyvä sarja..

    VastaaPoista
  28. Hieno bolero :)) Ihan huippu postaus muutenkin!

    VastaaPoista
  29. Voe tokkiisa, ku savolaesia mummuja naaratti, ku iäneen niille tätä terveeskeskusksessa mänin lukemmaa. Olj se sevverra haaskoo kuunneltavvoo, ja luettuna hyvinnii aakes sisältökkii. Kaanisvärine neolos, myö onnitellaa siitäe.

    VastaaPoista
  30. Täytyy myöntää että jouduin aivan keskittymään luetun ymmärtämiseen. Mutta joo, hiano polero on! Ja muutoinkin kauniita ja kovin sun tyylisiä kaikki neuleet mitä olet tässä muutaman sivun aikana neuloskellut. Hienoa kevättä!

    VastaaPoista
  31. Kaunis bolero! Tampereen murre on minulle niin outo asia että piti keskittyä oikein urakalla että tajusin :)

    VastaaPoista
  32. Toi on niin hiano! Mää tarttisin just tommose hihattime, mut mää ossan kutto vaan sukki. Kyl sää oles taitava. Varsinki tamperelaiseks.

    Mää olen sunt pitkä fanittanu. Sunst on tullu vähän niinko mun iroli näis kutoma- ja blogiasiois. Hyvää kevät vaa sinne Mansehe!

    VastaaPoista
  33. Ei se mitään. Onneks on kuvat. :D

    VastaaPoista
  34. Oiskos tähän boleroon mahdollista saada joskus kirjoitettua ohjetta? Hieno on!

    VastaaPoista
  35. Kyä onnääs komee polero, kyä tosta voi vähä numeroo tehräkki. Semmää vaan sanosin, että oot sää eri kätevä likka.

    Ja jos tampereem murretta haluu oppia ni mää suasittelen Tammelan torin lisäks myäs pussilla elikkäs linjurilla elikkäs nyssellä kulkemista, on meinaan aksentti kohrillaan. Määki oon oppinu vaikkemmää täältä kotosin ookkaa.
    Ni.

    VastaaPoista
  36. Blogistani löytynee sinulle jotain...

    VastaaPoista
  37. Vilma, sinulla on erittäin kaunis työ.
    Вилма, у Вас очень красивые работы.
    Татьяна

    VastaaPoista
  38. Tosi hieno bolero, mutta ohjeen vetäminen hatusta ei kuulu vahvuuksiini. Ohjetta tästä joskus?? Teet kyllä hienoja neulomuksia!

    VastaaPoista
  39. hillanen: Kiitti kiittämisestä! <3

    Minna: No kiitosta nyvvaa. :)

    Outi: Näino!

    Jatta: En mä ihan noin leveesti puhu tamperetta. Mutta sun miähes puhe ei kyllä kovin kauas jää. :D Tai ainakin sillä on lahjakkaasti tamperelaiset korostukset: meinataan oman miehen kanssa aina revetä toisten häissä, kun joku lukee korinttilaiskirjettä. Molempien mieleen tulee joka kerta oma vihkiminen ja T laskettelemassa samaa tekstiä reilun tamperelaisella korostuksella ("...helisevä symmmmbaali...") Ihana! :D

    Hepsi: Tattis!

    AnniKainen: Kauhee numero tästä ny tuli, ei kai toi nynnii erikoine oo... Taka kiitos ny kumminki! :)

    Susu: Hän o hyvä vaa! Soon värjätty jo aikaa sitte lankana, semmottine kokeilu sekin sillon oli. Vaa hyvä tuli silti!

    ColibriDreams: Hyvä jos sinne kaukomaillekki sai palan tätä meirän kylää lähetettyä! :)

    Muriska: Kiitti!

    Verano: Reinikainen on sitte niimmaamperusteellise hyvä polliisi! Vaka se puhuuki sillee enempi siurolaisittai. :)

    Anonyymi (jonka arvaan armaaksi äidikseni :D) Hyvä jos oli savommuan mummuille iloa! Mä taas täällä naureskelen tuolle viäntämiselle, niin että hauskuutta riittää puolin ja toisin. :)

    SatuK: Kiitos!

    WeridRockStar: Lupaan, että jatkossa tulee selkokielisempää tekstiä! :) Aurinkoista kevättä (tai oikeastaan jo kesää) sinnekin!

    katri: anteeks ja kiitos! :)

    anonyymi: tamperelaiseksi iha hyvä! :D Ja vaikka tulikin tossa mollattua länsimurteita, niin aika hianoltahan toi kuulostaa, siis luettunakin. Niin että kiva kun kommentoit ja rattoa kesään sinnekin suunnalle!

    eilen tänään huomenna: tattis! :)

    Terhi: hyvä hyvä!

    Kaisa: valitettavasti joudun tuottamaan pettymyksen. En kirjoitellkut työvaiheita saati silmukkamääriä pahemmin ylös, joten ohjeen kanssa on vähän heikkoa. Ravelryn projektisivulta tosin löytyy reunuksen mallineuleen ohje, jos siitä on apua..?

    mamselli h: Selkeesti oot linikalla ajellu, ommeinaa sevverra hyvinmurre hallussa! iha oot jo paikkakuntalaisia!

    Aino: Kiitos kaunis!!!

    Татьяна: спасибо! Я желаю вам счастливой весны!

    Maikku: Kuten jo tuossa totesinkin, niin ohjetta ei taida olla tulossa tällä kertaa. Jos joskus tulee tehtyä toinen vastaavanlainen, niin yritän muistaa kirjoitella reseptiä ylös ja muille jaettavaksi!

    VastaaPoista
  40. Ihana!
    Voisitkohan kirjoitella jotain pientä ohjetta tästä, niin osaisi itsekin väsätä oman poleron? :)

    VastaaPoista